1.1 --- a/HISTORY Sat Dec 29 14:56:02 2007 +0100
1.2 +++ b/HISTORY Sat Dec 29 14:56:54 2007 +0100
1.3 @@ -6,6 +6,7 @@
1.4 reporting.
1.5 - Fixed some gcc 4.x warnings.
1.6 - Removed line number references from *.po files.
1.7 +- Added italian translations.
1.8
1.9 27.08.2007: Version 0.10.1 (vdr 1.4.7 / 1.5.9)
1.10 - Fixed segfault in MP3 infocache purge on plugin exit.
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
2.2 +++ b/po/it_IT.po Sat Dec 29 14:56:54 2007 +0100
2.3 @@ -0,0 +1,358 @@
2.4 +# VDR plugin language source file.
2.5 +# Copyright (C) 2007 Stefan Huelswitt <s.huelswitt@gmx.de>
2.6 +# This file is distributed under the same license as the VDR package.
2.7 +# Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>
2.8 +#
2.9 +msgid ""
2.10 +msgstr ""
2.11 +"Project-Id-Version: VDR 1.5.9\n"
2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: <s.huelswitt@gmx.de>\n"
2.13 +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 01:08+0100\n"
2.14 +"PO-Revision-Date: 2007-12-28 23:05+0100\n"
2.15 +"Last-Translator: Gringo <vdr-italian@tiscali.it>\n"
2.16 +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
2.17 +"MIME-Version: 1.0\n"
2.18 +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
2.19 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2.20 +
2.21 +msgid "unknown"
2.22 +msgstr "sconosciuto"
2.23 +
2.24 +msgid "Remote CDDB lookup..."
2.25 +msgstr "Verifica CDDB remoto..."
2.26 +
2.27 +msgid "Select"
2.28 +msgstr "Seleziona"
2.29 +
2.30 +msgid "Parent"
2.31 +msgstr "Principale"
2.32 +
2.33 +msgid "ID3 info"
2.34 +msgstr "Info ID3"
2.35 +
2.36 +msgid "Scanning directory..."
2.37 +msgstr "Scansione directory..."
2.38 +
2.39 +msgid "Error scanning directory!"
2.40 +msgstr "Errore scansione directory!"
2.41 +
2.42 +msgid "Mount"
2.43 +msgstr "Monta"
2.44 +
2.45 +msgid "Unmount"
2.46 +msgstr "Smonta"
2.47 +
2.48 +msgid "Eject"
2.49 +msgstr "Espelli"
2.50 +
2.51 +msgid "Selected source is not mounted!"
2.52 +msgstr "La fonte selezionata non è montata!"
2.53 +
2.54 +msgid "Mount failed!"
2.55 +msgstr "Montaggio fallito!"
2.56 +
2.57 +msgid "Mount succeeded"
2.58 +msgstr "Montaggio con successo"
2.59 +
2.60 +msgid "Unmount succeeded"
2.61 +msgstr "Smontaggio con successo"
2.62 +
2.63 +msgid "Unmount failed!"
2.64 +msgstr "Smontaggio fallito!"
2.65 +
2.66 +msgid "Eject failed!"
2.67 +msgstr "Espulsione fallita!"
2.68 +
2.69 +msgid "OSS"
2.70 +msgstr "OSS"
2.71 +
2.72 +msgid "MP3"
2.73 +msgstr "MP3"
2.74 +
2.75 +msgid "Setup.MP3$Audio output mode"
2.76 +msgstr "Mod. uscita audio"
2.77 +
2.78 +msgid "Setup.MP3$Audio mode"
2.79 +msgstr "Mod. audio"
2.80 +
2.81 +msgid "Round"
2.82 +msgstr "Arrotonda"
2.83 +
2.84 +msgid "Dither"
2.85 +msgstr "Compatta"
2.86 +
2.87 +msgid "Setup.MP3$Use 48kHz mode only"
2.88 +msgstr "Usa solo mod. 48kHz"
2.89 +
2.90 +msgid "classic"
2.91 +msgstr "classica"
2.92 +
2.93 +msgid "via skin"
2.94 +msgstr "con interfaccia"
2.95 +
2.96 +msgid "Setup.MP3$Replay display"
2.97 +msgstr "Mostra riproduzione"
2.98 +
2.99 +msgid "Setup.MP3$Display mode"
2.100 +msgstr "Mod. visualizzazione"
2.101 +
2.102 +msgid "Black"
2.103 +msgstr "Nero"
2.104 +
2.105 +msgid "Live"
2.106 +msgstr "Dal vivo"
2.107 +
2.108 +msgid "Images"
2.109 +msgstr "Immagini"
2.110 +
2.111 +msgid "Setup.MP3$Background mode"
2.112 +msgstr "Mod. sottofondo"
2.113 +
2.114 +msgid "Setup.MP3$Initial loop mode"
2.115 +msgstr "Mod. ripetizione iniziale"
2.116 +
2.117 +msgid "Setup.MP3$Initial shuffle mode"
2.118 +msgstr "Lettura casuale iniziale"
2.119 +
2.120 +msgid "Setup.MP3$Abort player at end of list"
2.121 +msgstr "Ferma player alla fine della lista"
2.122 +
2.123 +msgid "disabled"
2.124 +msgstr "disabilitato"
2.125 +
2.126 +msgid "ID3 only"
2.127 +msgstr "Solo ID3"
2.128 +
2.129 +msgid "ID3 & Level"
2.130 +msgstr "ID3 & livello"
2.131 +
2.132 +msgid "Setup.MP3$Background scan"
2.133 +msgstr "Scansione in sottofondo"
2.134 +
2.135 +msgid "Setup.MP3$Editor display mode"
2.136 +msgstr "Mod. visualizzazione editor"
2.137 +
2.138 +msgid "Filenames"
2.139 +msgstr "Nome dei files"
2.140 +
2.141 +msgid "ID3 names"
2.142 +msgstr "Nome ID3"
2.143 +
2.144 +msgid "Setup.MP3$Mainmenu mode"
2.145 +msgstr "Menu principale"
2.146 +
2.147 +msgid "Playlists"
2.148 +msgstr "Lista esecuzione"
2.149 +
2.150 +msgid "Browser"
2.151 +msgstr "Sfoglia"
2.152 +
2.153 +msgid "Setup.MP3$Keep selection menu"
2.154 +msgstr "Mantieni selezione menu"
2.155 +
2.156 +msgid "Setup.MP3$Title/Artist order"
2.157 +msgstr "Ordine Titolo/Artista"
2.158 +
2.159 +msgid "Normal"
2.160 +msgstr "Normale"
2.161 +
2.162 +msgid "Reversed"
2.163 +msgstr "Invertito"
2.164 +
2.165 +msgid "Hide mainmenu entry"
2.166 +msgstr "Nascondi voce nel menu principale"
2.167 +
2.168 +msgid "Setup.MP3$Normalizer level"
2.169 +msgstr "Livello normalizzazione"
2.170 +
2.171 +msgid "Setup.MP3$Limiter level"
2.172 +msgstr "Livello limitatore"
2.173 +
2.174 +msgid "Setup.MP3$Use HTTP proxy"
2.175 +msgstr "Usa proxy HTTP"
2.176 +
2.177 +msgid "Setup.MP3$HTTP proxy host"
2.178 +msgstr "Nome proxy HTTP"
2.179 +
2.180 +msgid "Setup.MP3$HTTP proxy port"
2.181 +msgstr "Porta proxy HTTP"
2.182 +
2.183 +msgid "local only"
2.184 +msgstr "solo locale"
2.185 +
2.186 +msgid "local&remote"
2.187 +msgstr "locale e remoto"
2.188 +
2.189 +msgid "Setup.MP3$CDDB for CD-Audio"
2.190 +msgstr "CDDB per Audio-CD"
2.191 +
2.192 +msgid "Setup.MP3$CDDB server"
2.193 +msgstr "Server CDDB"
2.194 +
2.195 +msgid "Setup.MP3$CDDB port"
2.196 +msgstr "Porta CDDB"
2.197 +
2.198 +msgid "ID3 information"
2.199 +msgstr "Informazione ID3"
2.200 +
2.201 +msgid "Filename"
2.202 +msgstr "Nome file"
2.203 +
2.204 +msgid "Length"
2.205 +msgstr "Durata"
2.206 +
2.207 +msgid "Title"
2.208 +msgstr "Titolo"
2.209 +
2.210 +msgid "Artist"
2.211 +msgstr "Artista"
2.212 +
2.213 +msgid "Album"
2.214 +msgstr "Album"
2.215 +
2.216 +msgid "Year"
2.217 +msgstr "Anno"
2.218 +
2.219 +msgid "Samplerate"
2.220 +msgstr "Frequenza"
2.221 +
2.222 +msgid "Bitrate"
2.223 +msgstr "Bitrate"
2.224 +
2.225 +msgid "Directory browser"
2.226 +msgstr "Sfoglia directory"
2.227 +
2.228 +msgid "Playlist editor"
2.229 +msgstr "Editor lista esecuzione"
2.230 +
2.231 +msgid "Add"
2.232 +msgstr "Aggiungi"
2.233 +
2.234 +msgid "Remove"
2.235 +msgstr "Rimuovi"
2.236 +
2.237 +msgid "Add recursivly?"
2.238 +msgstr "Aggiungere ricorsivamente?"
2.239 +
2.240 +msgid "Empty directory!"
2.241 +msgstr "Svuota directory!"
2.242 +
2.243 +msgid "Remove entry?"
2.244 +msgstr "Rimuovere voce?"
2.245 +
2.246 +msgid "Add all"
2.247 +msgstr "Aggiungi tutti"
2.248 +
2.249 +msgid "Rename playlist"
2.250 +msgstr "Rinomina lista esecuzione"
2.251 +
2.252 +msgid "Old name:"
2.253 +msgstr "Vecchio nome:"
2.254 +
2.255 +msgid "New name"
2.256 +msgstr "Nuovo nome"
2.257 +
2.258 +msgid "Source"
2.259 +msgstr "Fonte"
2.260 +
2.261 +msgid "Browse"
2.262 +msgstr "Sfoglia"
2.263 +
2.264 +msgid "Rename"
2.265 +msgstr "Rinomina"
2.266 +
2.267 +msgid "Scanning playlists..."
2.268 +msgstr "Scansione liste esecuzione..."
2.269 +
2.270 +msgid "Error scanning playlists!"
2.271 +msgstr "Errore scansione liste esecuzione!"
2.272 +
2.273 +msgid "Delete playlist?"
2.274 +msgstr "Cancellare lista esecuzione?"
2.275 +
2.276 +msgid "Are you sure?"
2.277 +msgstr "Sei sicuro?"
2.278 +
2.279 +msgid "Error deleting playlist!"
2.280 +msgstr "Errore cancellazione lista esecuzione!"
2.281 +
2.282 +msgid "unnamed"
2.283 +msgstr "senza nome"
2.284 +
2.285 +msgid "Error creating playlist!"
2.286 +msgstr "Errore creazione lista esecuzione!"
2.287 +
2.288 +msgid "Error renaming playlist!"
2.289 +msgstr "Errore rinominando lista esecuzione"
2.290 +
2.291 +msgid "Error loading playlist!"
2.292 +msgstr "Errore caricamento lista esecuzione!"
2.293 +
2.294 +msgid "Can't edit a WinAmp playlist!"
2.295 +msgstr "Non posso modificare un lista esecuzione di Winamp!"
2.296 +
2.297 +msgid "Loading playlist..."
2.298 +msgstr "Caricamento lista esecuzione..."
2.299 +
2.300 +msgid "MP3 source"
2.301 +msgstr "Fonte MP3"
2.302 +
2.303 +msgid "Play all"
2.304 +msgstr "Esegui tutti"
2.305 +
2.306 +msgid "Building playlist..."
2.307 +msgstr "Creazione lista esecuzione..."
2.308 +
2.309 +msgid "Error building playlist!"
2.310 +msgstr "Errore creazione lista esecuzione!"
2.311 +
2.312 +msgid "A versatile audio player"
2.313 +msgstr "Un player audio versatile"
2.314 +
2.315 +msgid "MPlayer"
2.316 +msgstr "MPlayer"
2.317 +
2.318 +msgid "Setup.MPlayer$Control mode"
2.319 +msgstr "Mod. controllo"
2.320 +
2.321 +msgid "Traditional"
2.322 +msgstr "Tradizionale"
2.323 +
2.324 +msgid "Slave"
2.325 +msgstr "Esclavo"
2.326 +
2.327 +msgid "Setup.MPlayer$OSD position"
2.328 +msgstr "Posizione OSD"
2.329 +
2.330 +msgid "global only"
2.331 +msgstr "solo globale"
2.332 +
2.333 +msgid "local first"
2.334 +msgstr "locale per primo"
2.335 +
2.336 +msgid "Setup.MPlayer$Resume mode"
2.337 +msgstr "Mod. ripristino"
2.338 +
2.339 +msgid "Setup.MPlayer$Slave command key"
2.340 +msgstr "Tasto comando slave"
2.341 +
2.342 +msgid "MPlayer Audio ID"
2.343 +msgstr "ID audio MPlayer"
2.344 +
2.345 +msgid "Audiostream ID"
2.346 +msgstr "ID canale audio"
2.347 +
2.348 +msgid "MPlayer browser"
2.349 +msgstr "Navigatore di MPlayer"
2.350 +
2.351 +msgid "MPlayer source"
2.352 +msgstr "Fonte MPlayer"
2.353 +
2.354 +msgid "Summary"
2.355 +msgstr "Sommario"
2.356 +
2.357 +msgid "Media replay via MPlayer"
2.358 +msgstr "Riproduci media con MPlayer"
2.359 +
2.360 +msgid "Connecting to stream server ..."
2.361 +msgstr "Connessione al server stream..."