po/sl_SI.po
author nathan
Sun, 12 Dec 2010 11:53:00 +0100
branchtrunk
changeset 39 ba6464ebc3f9
parent 30 f8a59739816b
permissions -rw-r--r--
add setup option to switch prev/next key function
     1 # VDR plugin language source file.
     2 # Copyright (C) 2007 Stefan Huelswitt <s.huelswitt@gmx.de>
     3 # This file is distributed under the same license as the VDR package.
     4 # Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
     5 #
     6 msgid ""
     7 msgstr ""
     8 "Project-Id-Version: VDR 1.5.9\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: <s.huelswitt@gmx.de>\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-12-12 11:45+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2007-08-27 16:33+0200\n"
    12 "Last-Translator: Stefan Huelswitt <s.huelswitt@gmx.de>\n"
    13 "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 
    18 msgid "unknown"
    19 msgstr ""
    20 
    21 msgid "Remote CDDB lookup..."
    22 msgstr ""
    23 
    24 msgid "Select"
    25 msgstr "Izberi"
    26 
    27 msgid "Parent"
    28 msgstr "Nazaj"
    29 
    30 msgid "ID3 info"
    31 msgstr "ID3 info"
    32 
    33 msgid "Scanning directory..."
    34 msgstr ""
    35 
    36 msgid "Error scanning directory!"
    37 msgstr "Napaka pri pregledovanju direktorija!"
    38 
    39 msgid "Mount"
    40 msgstr "Priklopi"
    41 
    42 msgid "Unmount"
    43 msgstr "Izklopi"
    44 
    45 msgid "Eject"
    46 msgstr ""
    47 
    48 msgid "Selected source is not mounted!"
    49 msgstr "Izbran izvor ni prikljucen!"
    50 
    51 msgid "Mount failed!"
    52 msgstr "Napaka pri priklopu!"
    53 
    54 msgid "Mount succeeded"
    55 msgstr "Priklop izveden"
    56 
    57 msgid "Unmount succeeded"
    58 msgstr "Izklop izveden"
    59 
    60 msgid "Unmount failed!"
    61 msgstr "Napaka pri izklopu!"
    62 
    63 msgid "Eject failed!"
    64 msgstr "Napaka pri izmetu!"
    65 
    66 msgid "OSS"
    67 msgstr "OSS"
    68 
    69 msgid "MP3"
    70 msgstr "MP3"
    71 
    72 msgid "Setup.MP3$Audio output mode"
    73 msgstr ""
    74 
    75 msgid "Setup.MP3$Audio mode"
    76 msgstr "Avdio nacin"
    77 
    78 msgid "Round"
    79 msgstr "Zaokrozeni"
    80 
    81 msgid "Dither"
    82 msgstr "Raztrosni"
    83 
    84 msgid "Setup.MP3$Use 48kHz mode only"
    85 msgstr ""
    86 
    87 msgid "classic"
    88 msgstr ""
    89 
    90 msgid "via skin"
    91 msgstr ""
    92 
    93 msgid "Setup.MP3$Replay display"
    94 msgstr ""
    95 
    96 msgid "Setup.MP3$Display mode"
    97 msgstr "Nacin prikaza"
    98 
    99 msgid "Black"
   100 msgstr "Crnina"
   101 
   102 msgid "Live"
   103 msgstr "Slika"
   104 
   105 msgid "Images"
   106 msgstr ""
   107 
   108 msgid "Setup.MP3$Background mode"
   109 msgstr "Ozadje"
   110 
   111 msgid "Setup.MP3$Initial loop mode"
   112 msgstr "Osnovni nacin ponavljanje"
   113 
   114 msgid "Setup.MP3$Initial shuffle mode"
   115 msgstr "Osnovni nacin mesano"
   116 
   117 msgid "Setup.MP3$Abort player at end of list"
   118 msgstr ""
   119 
   120 msgid "Setup.MP3$Enqueue to running playlist"
   121 msgstr ""
   122 
   123 msgid "disabled"
   124 msgstr ""
   125 
   126 msgid "ID3 only"
   127 msgstr ""
   128 
   129 msgid "ID3 & Level"
   130 msgstr ""
   131 
   132 msgid "Setup.MP3$Background scan"
   133 msgstr ""
   134 
   135 msgid "Setup.MP3$Editor display mode"
   136 msgstr "Nacin prikaza urejevalnika"
   137 
   138 msgid "Filenames"
   139 msgstr "Imena datotek"
   140 
   141 msgid "ID3 names"
   142 msgstr "ID3 imena"
   143 
   144 msgid "Setup.MP3$Mainmenu mode"
   145 msgstr "Nacin glavnega menija"
   146 
   147 msgid "Playlists"
   148 msgstr "Lista"
   149 
   150 msgid "Browser"
   151 msgstr "Navigator"
   152 
   153 msgid "Setup.MP3$Keep selection menu"
   154 msgstr ""
   155 
   156 msgid "Setup.MP3$Title/Artist order"
   157 msgstr ""
   158 
   159 msgid "Normal"
   160 msgstr ""
   161 
   162 msgid "Reversed"
   163 msgstr ""
   164 
   165 msgid "Hide mainmenu entry"
   166 msgstr ""
   167 
   168 msgid "Setup.MP3$Normalizer level"
   169 msgstr "Normalni nivo"
   170 
   171 msgid "Setup.MP3$Limiter level"
   172 msgstr "Limitni nivo"
   173 
   174 msgid "Setup.MP3$Use HTTP proxy"
   175 msgstr ""
   176 
   177 msgid "Setup.MP3$HTTP proxy host"
   178 msgstr ""
   179 
   180 msgid "Setup.MP3$HTTP proxy port"
   181 msgstr ""
   182 
   183 msgid "local only"
   184 msgstr ""
   185 
   186 msgid "local&remote"
   187 msgstr ""
   188 
   189 msgid "Setup.MP3$CDDB for CD-Audio"
   190 msgstr ""
   191 
   192 msgid "Setup.MP3$CDDB server"
   193 msgstr ""
   194 
   195 msgid "Setup.MP3$CDDB port"
   196 msgstr ""
   197 
   198 msgid "ID3 information"
   199 msgstr "ID3 informacija"
   200 
   201 msgid "Filename"
   202 msgstr "Ime datoteke"
   203 
   204 msgid "Length"
   205 msgstr "Dolzina"
   206 
   207 msgid "Title"
   208 msgstr "Naslov"
   209 
   210 msgid "Artist"
   211 msgstr "Avtor"
   212 
   213 msgid "Album"
   214 msgstr "Album"
   215 
   216 msgid "Year"
   217 msgstr "Leto"
   218 
   219 msgid "Samplerate"
   220 msgstr "Vzorcenje"
   221 
   222 msgid "Bitrate"
   223 msgstr "Bitna hitrost"
   224 
   225 msgid "Directory browser"
   226 msgstr "Navigator"
   227 
   228 msgid "Playlist editor"
   229 msgstr "Urejevalnik liste"
   230 
   231 msgid "Add"
   232 msgstr "Dodaj"
   233 
   234 msgid "Remove"
   235 msgstr "Odstrani"
   236 
   237 msgid "Add recursivly?"
   238 msgstr "Rekurzivno dodaj?"
   239 
   240 msgid "Empty directory!"
   241 msgstr "Direktorij prazen!"
   242 
   243 msgid "Remove entry?"
   244 msgstr "Odstrani izbrano?"
   245 
   246 msgid "Add all"
   247 msgstr "Dodaj vse"
   248 
   249 msgid "Rename playlist"
   250 msgstr "Preimenuj listo"
   251 
   252 msgid "Old name:"
   253 msgstr "Staro ime:"
   254 
   255 msgid "New name"
   256 msgstr "Novo ime"
   257 
   258 msgid "Source"
   259 msgstr "Izvor"
   260 
   261 msgid "Browse"
   262 msgstr "Isci"
   263 
   264 msgid "Rename"
   265 msgstr "Preimenuj"
   266 
   267 msgid "Scanning playlists..."
   268 msgstr ""
   269 
   270 msgid "Error scanning playlists!"
   271 msgstr "Napaka pri pregledovanju liste!"
   272 
   273 msgid "Delete playlist?"
   274 msgstr "Odstrani listo?"
   275 
   276 msgid "Are you sure?"
   277 msgstr "Ste prepricani?"
   278 
   279 msgid "Error deleting playlist!"
   280 msgstr "Napaka pri odstranjevanju liste!"
   281 
   282 msgid "unnamed"
   283 msgstr "neimenovan"
   284 
   285 msgid "Error creating playlist!"
   286 msgstr "Napaka pri kreiranju liste!"
   287 
   288 msgid "Error renaming playlist!"
   289 msgstr "Napaka pri preimenovanju liste!"
   290 
   291 msgid "Error loading playlist!"
   292 msgstr "Napaka pri nalaganju liste!"
   293 
   294 msgid "Can't edit a WinAmp playlist!"
   295 msgstr "Ne morem vnesti liste od WinAmp-a!"
   296 
   297 msgid "Loading playlist..."
   298 msgstr ""
   299 
   300 msgid "MP3 source"
   301 msgstr "MP3 izvor"
   302 
   303 msgid "Play all"
   304 msgstr "Predvajaj vse"
   305 
   306 msgid "Building playlist..."
   307 msgstr ""
   308 
   309 msgid "Error building playlist!"
   310 msgstr ""
   311 
   312 msgid "A versatile audio player"
   313 msgstr ""
   314 
   315 msgid "MPlayer"
   316 msgstr "MPlayer"
   317 
   318 msgid "Setup.MPlayer$Control mode"
   319 msgstr ""
   320 
   321 msgid "Traditional"
   322 msgstr ""
   323 
   324 msgid "Slave"
   325 msgstr ""
   326 
   327 msgid "Setup.MPlayer$Prev/Next keys"
   328 msgstr ""
   329 
   330 msgid "Chapter"
   331 msgstr ""
   332 
   333 msgid "Playlist"
   334 msgstr ""
   335 
   336 msgid "global only"
   337 msgstr ""
   338 
   339 msgid "local first"
   340 msgstr ""
   341 
   342 msgid "Setup.MPlayer$Resume mode"
   343 msgstr ""
   344 
   345 msgid "Setup.MPlayer$Slave command key"
   346 msgstr ""
   347 
   348 msgid "MPlayer Audio ID"
   349 msgstr ""
   350 
   351 msgid "Audiostream ID"
   352 msgstr ""
   353 
   354 msgid "MPlayer browser"
   355 msgstr "MPlayer navigator"
   356 
   357 msgid "MPlayer source"
   358 msgstr "MPlayer izvor"
   359 
   360 msgid "Summary"
   361 msgstr ""
   362 
   363 msgid "Media replay via MPlayer"
   364 msgstr ""
   365 
   366 msgid "Connecting to stream server ..."
   367 msgstr ""